Образовательный центр "Мастер-класс"
Перевод, обучение, курсы иностранных языков
г. Саратов, ул. им. М.В. Ломоносова, дом 20А
Пн-Пт: с 11:00 до 20:00; Сб: с 11:00 до 17:00; Вс: выходной
+7 (8452) 63-12-62
19
февраля
2021

Как стать билингвом

Как стать билингвом

Ни для кого не является секретом тот факт, что изучение иностранного языка стало делом привычным, а порой просто необходимым в любом возрасте. Лучше, конечно, начинать с детства, поскольку в этом возрасте информация усваивается легче и надолго. Идеальный вариант овладения языком - от двух до пяти лет, что, собственно, и происходит в случае с родным языком. Природа считает этот возраст самым оптимальным. Именно в данный период маленький человек учится отождествлять звуковую оболочку слова с наибольшим количеством предметов и понятий. Получается это порой очень забавно, что и было с восхищением замечено и увековечено в одноименной книге Корнея Ивановича Чуковского «От двух до пяти». Если разговаривать с ребенком еще на одном языке в дополнении к русскому, то получится чистый БИЛИНГВ, то есть человек, одинаково хорошо владеющий двумя языками. Правда тогда возникает вопрос: какой язык считать родным? Принято полагать что это язык, на котором человек думает (или предпочитает думать).

Однако практика интернациональных семейных пар пока не получает широкого распространения на территории России. Не отчаивайтесь, если ваша вторая половина выражает свои мысли на ПРИВЫЧНОМ для вас языке. Школа - следующий этап, на котором ваше совместное чадо сможет овладеть иностранным языком уже после овладения родным, то есть стать билингвом смешанным. В настоящее время становится все больше школ, где преподавание языка осуществляется на должном уровне и к моменту, когда нужно делать выбор относительно будущей профессии, достойное владение языком будет являться серьезным аргументом в пользу более престижной специальности, а соответственно и высокооплачиваемой позиции на рынке труда.

Когда качество преподавания иностранного языка в школе родителей не устраивает, что, увы, тоже бывает, они прибегают к услугам репетиторов. То же самое приходится делать студентам, когда обнаруживается, что уровень их языковой подготовки значительно ниже требуемого в ВУЗе, в который они с трудом (а может и без особого напряжения) поступили.

Люди, чье детство, отрочество и юность уже позади, тоже не редко сталкиваются с необходимостью изучения языка, особенно в том случае, если школа и институт оставили в памяти лишь смутный лингвистический след. Необходимость эта вызвана разными причинами: кого-то прельщает перспектива карьерного роста, а кому-то начальство просто ставит задачу овладеть языком, если у сотрудника не входит в ближайшие планы расстаться с занимаемой должностью.

Итак, как мы можем видеть, изучение иностранного языка актуально в любом возрасте и, к тому же, обладает рядом преимуществ перед точкой зрения тех, кто считает, что «всяким инородцам пристало русский язык учить». Трудно возразить таким ксенофобам, потому что практика показывает, что у них и с «великим и могучим» проблемы, а уж освоить иностранный язык им чаще всего просто не под силу. Тем же, кто считает себя интеллигентным человеком, обладает интеллектом (необязательно незаурядным) и всегда готов расширять свой кругозор и знания о мире, вполне по силам выучить язык и в том возрасте, когда память уже не является зрительно-эмоциональной.

Что же значит выучить язык? Язык состоит из двух основных частей: лексики и грамматики. Лексика - все многообразие слов языка; грамматика - правила, по которым слова объединяются в словосочетания и предложения. Грамматика - основа языка. Постигнуть строй языка - значит приблизиться к постижению менталитета его носителя, поскольку связь между языком и мышлением самая что ни на есть прямая.

Желательно, чтобы процесс постижения происходил с участием преподавателя. На этом этапе его присутствие не будет лишним. Начнется же обучение с фонетики, которая является третьей немаловажной составляющей языка. Некоторые звуки могут качественно отличаться от родных фонем, поэтому придется научиться пользоваться своим акустико-артикуляционным аппаратом (языком, зубами, губами), чтобы не только правильно про износить и быть правильно понятым, но и адекватно воспринять обращенные к вам слова. В противном случае, придется довольствоваться только письменной речью, овладеть навыками которой так же несложно под руководством преподавателя.

И все же, преподаватель почти бессилен в одном аспекте обучения - в обучении лексике, поскольку это и есть самая сложная часть работы, которую предстоит выполнить будущему билингву в большей степени самостоятельно. Скорость, с которой он будет запоминать новые слова, прямо пропорциональна сроку овладения языком.

Сколько нужно слов для сносного общения? Двухлетний ребёнок знает и использует примерно 500 -1000 слов. Спустя год. он расширяет свой вокабуляр более чем вдвое (1000 - 2000). Среднему взрослому человеку хватает 3000 для повседневного общения. Словарный запас Шекспира составляет порядка 20 000 слов. Опираясь на эти цифры, каждый может сделать собственный вывод о своем потенциале. Если выбор в пользу изучения языка уже сделан, то нужно готовиться к упорной борьбе со своей памятью, оценить количество располагаемого свободного времени и посвятить, может быть, большую его часть языку. Сомневаюсь, что стимулом для таких масштабных жертв может стать желание прочитать Шекспира в подлиннике, однако желание (или необходимость) поправить (или удержать) свое положение на служебной лестнице становятся существенной моральной поддержкой в этом отнюдь не легком процессе.

Помните, что знание, в отличие от отметки, за деньги не купишь. Однако, верно и другое: деньги, вложенные в собственное образование, - серьезный шаг к изменению своего социального положения в лучшую сторону. Объективная реальность такова, что процессу глобализации трудно помешать. И сильная, и прекрасная половины человечества уже значительно расширили круг своих знакомых, осваивая просторы Интернета. Кто знает, возможно один/одна из ваших потенциальных далеких иностранных друзей/подруг очень скоро станет тем, кто изменит ваш матримониальный статус (семейное положение), превратившись в самого близкого вам человека, в браке с которым вы сможете сделать столько билингвов, сколько посчитаете нужным. А посредником в этом выступит иностранный язык.

A.Ceливaнов.

Адрес:
г. Саратов, ул. им. М.В. Ломоносова, дом 20А

Телефон:
+7 (8452) 63-12-62

График и режим работы:
Пн-Пт: с 11:00 до 20:00;
Сб: с 11:00 до 17:00;
Вс: выходной

ЧОУ ДПО "Образовательный центр "Мастер-класс"
2008-2024г. © Все права защищены
Яндекс.Метрика